......
El 9 y 10 de octubre pasado se realizaron en la ciudad de Rosario (Argentina), las III Jornadas Nacionales de Minificción. La minificción en español y en inglés, organizadas por la Universidad del Centro Educativo Latinoamericano (UCEL). Dicho evento, dedicado a generar un espacio de reflexión y debate acerca del microrrelato, género literario que, a pesar de ser una forma textual milenaria, ha tomado un impulso extraordinario en los últimos años, tuvo como sus principales impulsoras a Stella Maris Colombo, Graciela Tomassini y diferentes integrantes de UCEL.
Participaron de las jornadas autores, críticos y académicos entre los que podemos destacar a Laura Pollastri, Raúl Brasca, Rogelio Ramos Signes, Paulina Bermúdez, que llegó desde Chile, Sandra Bianchi, Orlando Romano, Alejandro Bentivoglio, Julio Estefan, Ana María Mopty, María Eugenia Godoy, Mónica Cazón y Eugenio Mandrini, entre muchos otros.
Participaron de las jornadas autores, críticos y académicos entre los que podemos destacar a Laura Pollastri, Raúl Brasca, Rogelio Ramos Signes, Paulina Bermúdez, que llegó desde Chile, Sandra Bianchi, Orlando Romano, Alejandro Bentivoglio, Julio Estefan, Ana María Mopty, María Eugenia Godoy, Mónica Cazón y Eugenio Mandrini, entre muchos otros.
....
.....
Es innegable que en los últimos tiempos se ha producido un notable incremento en la escritura y lectura de este tipo de textos y que, aparentemente, su punto culminante aún está por llegar por lo que el microrrelato, tal como sostienen estudiosos y críticos, ya se ha ganado un lugar como género literario independiente.
Se atribuye a William Faulkner la afirmación de que la finalidad última del escritor es reducir la existencia humana a una simple oración. Podemos deducir entonces que una de las mayores aspiraciones de los escritores a lo largo de la historia ha sido llegar a lo esencial por el camino de la brevedad, dicho de otras maneras alcanzar la síntesis expresiva.
Su divulgación, en casi todo el mundo, ha superado con creces las expectativas más optimistas de la industria editorial y ha adquirido una presencia muy importante en Internet, tanto en las culturas de lengua hispánica cuanto en las anglófonas.
....Es innegable que en los últimos tiempos se ha producido un notable incremento en la escritura y lectura de este tipo de textos y que, aparentemente, su punto culminante aún está por llegar por lo que el microrrelato, tal como sostienen estudiosos y críticos, ya se ha ganado un lugar como género literario independiente.
Se atribuye a William Faulkner la afirmación de que la finalidad última del escritor es reducir la existencia humana a una simple oración. Podemos deducir entonces que una de las mayores aspiraciones de los escritores a lo largo de la historia ha sido llegar a lo esencial por el camino de la brevedad, dicho de otras maneras alcanzar la síntesis expresiva.
Su divulgación, en casi todo el mundo, ha superado con creces las expectativas más optimistas de la industria editorial y ha adquirido una presencia muy importante en Internet, tanto en las culturas de lengua hispánica cuanto en las anglófonas.
....
Durante las jornadas hubo ponencias acerca de las dificultades que plantea la traducción como reescritura y se reflexionó acerca de la crítica, la producción de estudios comparativos y el intercambio de experiencias y proyectos relacionados con la enseñanza y aprendizaje de la literatura y las lenguas.
En un ambiente cordial y distendido los asistentes pudieron debatir acerca de los temas agendados y se pudo escuchar textos de minificción de boca de sus propios autores.
Este tipo de eventos, que cada día se multiplican más, ayudan a escritores y estudiosos a mantenerse actualizados y en constante investigación acerca de este género tan particular y proteico.
......Durante las jornadas hubo ponencias acerca de las dificultades que plantea la traducción como reescritura y se reflexionó acerca de la crítica, la producción de estudios comparativos y el intercambio de experiencias y proyectos relacionados con la enseñanza y aprendizaje de la literatura y las lenguas.
En un ambiente cordial y distendido los asistentes pudieron debatir acerca de los temas agendados y se pudo escuchar textos de minificción de boca de sus propios autores.
Este tipo de eventos, que cada día se multiplican más, ayudan a escritores y estudiosos a mantenerse actualizados y en constante investigación acerca de este género tan particular y proteico.
* La crónica me la manda Antonio Cruz, argentino de Santiago del Estero, que es médico y autor de microrrelatos.
............
8 comentarios:
Ojalá las noticias que uno puede leer en la prensa, en esta fría mañana de otoño, fueran todas tan optimistas y esperanzadoras. Mi sincero agradecimiento al autor de la crónica.
Me gusta lo de "proteico" en relación al microrrelato.
Sitúa a este tipo de narrativa al nivel de los "aminoácidos esenciales" de la literatura.
Y tal.
(Aminoácido esencial: aquel que los seres vivos no son capaces de sintetizar y que por imprescindible para el buen "funcionamiento" de la vida han de obtener del entorno que les rodea)
Felicito a Antonio, por su contribución. Resalto su desinteresado y apasionado compromiso con el género (microrrelato).
Un pajarito confidente me contó que la intervención de Orlando Romano fue magistral, muy emotiva y que arrancó lagrimitas. Enhorabuena a todos.
Qué interesantes encuentros, lástima que nos pillen tan lejos.
Las próximas convocatorias, Raúl, para que vayas ahorrando, son en Bogotá (2010) y Berlín (2012). A ver si alguien se anima a hacer algo en Canarias.
¿Alguien conoce alguna antología del microrrelato norteamericano traducida al español?
Gracias
Ojalá pudiera darme el salto a alguna de esas citas. Lo intentaremos. Sobre Canarias, tiempo al tiempo, en alguna ocasión he comentado a algunos amigos que promueven encuentros literarios la necesidad de traerte a Tenerife para hablar de microrrelatos. Cualquier día te sorprendemos con una invitación para que difundas el género en estos peñascos atlánticos.
Isabel, `Ficción súbita´, publicada por Anagrama, en traducción de Jesús Pardo, aunque los norteamericanos tienen una idea algo distinta a la nuestra de lo que es un microrrelato, alargándolos bastante más, hasta unas cuantas páginas.
Publicar un comentario