Perdón ¿ese lápiz pertenece al periodista Juan Cruz? No esyoy segura y no quisera meter la pata de lo que significa. Si es así, he escrito algo sobre él en mi blog, en la entrada Angeles Caídos.
Recuerdo una campaña oficial en los EE.UU. dirigida a los escolares de todo el país. Se trataba de concienciar a la juventud para que rechazase el consumo de drogas. El eslogan rezaba: "Too cool to do drugs". Podría traducirse así: Soy demasiado guay para drogarme. El eslogan se hizo grabar en camisetas, pegatinas y lapiceros. Todos los escolares recibieron un lapiz con aquellas inquietantes palabras... ¡Qué cierto es que los idiomas están llenos de vida! Los sagaces burócratas no contaron con un hecho incontestable: el lapicero se consume con el uso.
A medida que los chicos sacaban punta a sus lápices, el eslogan pasaba de: "Too cool to do drugs" a "cool to do drugs" (mola drogarse) y, finalmente, a un descorazonador "do drugs" (¡Drógate!).
Me imagino que pocas campañas habrán resultado tan poco afortunadas como aquélla. En cualquier caso, le deseamos a Juan Cruz el mayor de los éxitos posibles.
Afortunadamente, nuestro escritor no se llama Juan Q... Imaginen un lapicero donde leyéramos "¡Q cruz!". Y no le faltaría razón: en efecto, la escritura a veces resulta un martirio y se construye con madera, todo un lignum ;-)
Sí, Mery, ese lápiz es del periodista y escritor Juan Cruz. Para saciar del todo tu curiosidad, te diré que me lo regaló, a petición mía, para poder seguir tomando notas, el lunes pasado en Santillana del Mar, mientras oíamos hablar a Mario Vargas Llosa.
4 comentarios:
Perdón ¿ese lápiz pertenece al periodista Juan Cruz?
No esyoy segura y no quisera meter la pata de lo que significa.
Si es así, he escrito algo sobre él en mi blog, en la entrada Angeles Caídos.
Recuerdo una campaña oficial en los EE.UU. dirigida a los escolares de todo el país. Se trataba de concienciar a la juventud para que rechazase el consumo de drogas. El eslogan rezaba: "Too cool to do drugs". Podría traducirse así: Soy demasiado guay para drogarme. El eslogan se hizo grabar en camisetas, pegatinas y lapiceros. Todos los escolares recibieron un lapiz con aquellas inquietantes palabras... ¡Qué cierto es que los idiomas están llenos de vida! Los sagaces burócratas no contaron con un hecho incontestable: el lapicero se consume con el uso.
A medida que los chicos sacaban punta a sus lápices, el eslogan pasaba de: "Too cool to do drugs" a "cool to do drugs" (mola drogarse) y, finalmente, a un descorazonador "do drugs" (¡Drógate!).
Me imagino que pocas campañas habrán resultado tan poco afortunadas como aquélla. En cualquier caso, le deseamos a Juan Cruz el mayor de los éxitos posibles.
Afortunadamente, nuestro escritor no se llama Juan Q... Imaginen un lapicero donde leyéramos "¡Q cruz!". Y no le faltaría razón: en efecto, la escritura a veces resulta un martirio y se construye con madera, todo un lignum ;-)
Un saludo,
Rafael.
Sí, Mery, ese lápiz es del periodista y escritor Juan Cruz. Para saciar del todo tu curiosidad, te diré que me lo regaló, a petición mía, para poder seguir tomando notas, el lunes pasado en Santillana del Mar, mientras oíamos hablar a Mario Vargas Llosa.
Pues es un lápiz de punta afilada. Un buen inicio.
Saludos.
Publicar un comentario