jueves, 24 de mayo de 2012

La joven lectora

.....
En el aeropuerto de Berlín, camino de Frankfurt y Ginebra, mientras espero el embarque, me siento a leer al lado de una chica. Debe de tener unos 12 años. Ya no es una niña, pero solo apunta el cuerpo de mujer que le espera. Lleva unos vaqueros cortos, casi hasta la rodilla, una camiseta azul eléctrico, donde se lee algo sobre California, y encima, abierta, una camisa a cuadros. Va un poco despeinada a pesar de recogerse el pelo en un moño. No me parece que se trate de una pose de esas a la moda del día en que, pretendiendo un descuido, resulta una impostación. La joven está leyendo lo que parece una novela. En un momento en que se levanta, puedo enterarme de la autora y del título: Jeanette Walls, Half Broke Horses (Caballos salvajes). Se trata, por lo que luego he leído, de la historia novelada de la vida de su abuela. Y prefiero no averiguar más. Pero tan sorprendente como que una chica joven esté un buen rato concentrada en la lectura, es que no lleve ipad (ni ipod, ni siquiera ipud...), ni tenga el móvil agarrado en la otra mano, ni que lo consulte casi cada minuto, compulsivamente, como suele ser ya habitual. Al rato, una media hora después, deja el libro y, de una bolsa de papel, saca, primero, una pata de pollo y luego otra, que se come con las manos, parece que con gusto. Mientras, al lado, su madre está leyendo la sección de cultura del Frankfurter Allgemeine Zeitung. Cuando la chica da cuenta del pollo, dos patas que me despiertan el hambre, vuelve otra vez al libro, que continúa leyendo concentrada, ajena a lo que ocurre a su alrededor.     
A veces, me ronda la tentación de pensar que el mundo está bien hecho, aunque es indudable que no sea nunca así. Y sin embargo, durante un rato me gustó poder pensar que el futuro sería de ella.
.......         
........
.....
* Como no me atreví, ni quería tampoco hacerle una foto a la joven, ilustro la entrada con la cubierta del libro que estaba leyendo, además de con su autora. Para mí, por cierto, completamente desconocida.
.....

miércoles, 23 de mayo de 2012

El `Paraíso posible´ de Pilar Galán

.......
Sobre mi Paraíso posible
......
Yo no he creado un territorio ficticio desde el que contar historias. No tengo una Celama, como Luis Mateo Díez, ni tampoco como José María Merino ese espacio geográfico tan propicio para la fabulación, escenario de los cuentos del reino secreto. Podría decir que mi territorio es el de la lengua, que vivo en las palabras, pero eso no me hace distinta en el universo de escritores que han hecho de las letras un hogar más que un oficio. También podría decir que mi territorio es la infancia, que se escribe para volver al paraíso perdido, pero no sería cierto, al menos no del todo. El único lugar que poseo no es ficticio, aunque no tiene nombre. Todo lo que escribo y lo que queda sin escribir allí tiene su origen. En realidad, es una patria con minúsculas, del tamaño de una casa, o mejor aún, como el cuarto de estar de una casa, ese que echas de menos cuando estás sola, tremendamente sola, en la habitación de un hotel después de una charla, y te dan las cinco de la mañana sin poder dormir, o te despiertan las campanadas de un reloj que ya no existe. Es una patria sin fronteras, fácilmente transportable. A veces viaja conmigo en la maleta pero otras, cuando la imagino lejos, me sorprende con la memoria de un olor o un sabor que creía olvidados. Escribir no es otra cosa que volver a esa patria, o intentar hacerlo, para atrapar una caricia, un primer amor, incluso un último desamor, o ese verano eterno de la infancia, esa sucesión interminable de sol y agua, descrita certeramente por uno de mis alumnos. En septiembre, cuando le pedí una redacción sobre su verano, me entregó el mejor ejercicio de economía narrativa que he leído nunca: "en verano, voy a la piscina de mi pueblo y me tiro y me salgo y me tiro y me salgo y me tiro y me salgo..." Y así hasta llenar una página. Escribir no es otra cosa que elegir el punto exacto de ese y me tiro y me salgo al que quieres volver.
......
.......
Mientras tanto, las historias nacen y se ramifican, surgen en los semáforos, hablan de niños que crecen, desafiantes Gormitti, fotos congeladas en un instante, ovejas bala, institutos invadidos por portugueses, monjas que crean el mundo en siete días y suegras que vaticinan su final, donosos escrutinios, ríos que ni fluyen ni permanecen, hombres que se reinventan como el ave Fénix, poetas de móvil, móviles poetas, y vencedores y vencidos en el cloro del tiempo. Somos rari nantes in gurgite vasto, nadadores dispersos en el inmenso abismo, pero a veces solo queda el abismo, y la vida tiene que continuar. Y el único lugar desde el que tomar impulso es tu cuarto de estar, las palabras que ordenan el mundo. Escribir cuentos no es dar marcha atrás, como dicen. Escribir cuentos es mirar al otro lado del espejo, en el único escaparate de una calle desierta, y darse cuenta de que aún hoy, cuando damos todo por perdido, existen paraísos posibles. Solo hay que contarlos a ciegas, del lado de los sueños, nunca de las sombras.
......
.......
* Este texto de Pilar Galán sobre su libro de cuentos, que acaba de aparecer en la editorial De la luna libros, de Mérida, está escrito exprofeso para el blog -a petición mía, pues no en vano aquí aparecieron cuatro de los relatos que lo componen.
.......

lunes, 21 de mayo de 2012

FÉLIX TERRONES

.........
Juegos familiares
.....
Mi hermano menor me espía mientras me ducho. Apenas le echo el seguro a la puerta, lo escucho cerrar sus libros y acercarse, con sigilo equívoco, hasta la cerradura. Entonces, bajo su atenta mirada, me desabotono el pijama, me quito el corpiño, dejo caer las bragas. Mientras el agua caliente cae sobre mi pecho y corre entre mis piernas, intuyo el movimiento detrás de la puerta, la sorda agitación y el espasmo final. Por eso, se lo conté a papá quien, atónito y furioso, me dijo que no me preocupara más y lo olvidara. Así, esta vez cierro la puerta con la seguridad de que mi intimidad será mía, sólo mía. Escucho unos pasos, un cuchicheo y después nada más, nada de voces ni gritos, más bien un silencio húmedo, cómplice y abyecto toma asiento sobre mi piel.
Creo que esperaré a mamá para salir de la ducha.
.......
..............
Las manos
......
Mi mujer tenía hermosas manos, hermosas manos largas que se estiraban por las mañanas cuando se despertaba y me acariciaba la mejilla. Hermosas manos de dedos que recibieron mis votos y también el aro que le ofrecí el día en que nos casamos. Hermosas manos que tejían, entusiastas y contentas, chompitas, mediecitas y mañanitas para el bebé por venir. Hermosas manos que se crisparon y entumecieron como preguntas sin respuestas y ahogadas bajo el peso del almohadón, el mío.
.....
......
Border patrol
.......
Ayer encontré a dos mexicanos. A uno le rompí la nariz de un puñetazo, al otro le fracturé el brazo con mi porra. El mes pasado fui el agente que hizo más arrestos de ilegales. Mis preferidos son los polleros y los coyotes. A ellos los desvisto antes de golpearlos y ahogarlos en cilindros de agua. Ahora se habla de condecorarme por los servicios prestados al Estado de Arizona. Por eso, sonreí apenas los divisé en el horizonte, un grupo de cinco: dos hombres, dos mujeres y una niña. Los dejo hacer, arrastrarse entre los matojos de hierba, detenerse detrás de roquedales, mirar a todas partes para convencerse de que nadie los ha visto ni los persigue. Cuando llega el momento me llevo la escopeta al hombro. Apunto. Sin embargo, algo me detiene. He reconocido a una de las mujeres. De hecho, es mi esposa quien lleva de la mano a nuestra hija. Recuerdo lo que la gran puta me dijo anoche, que ya no podía conmigo, que quería recuperar su libertad, que de ser necesario estaba dispuesta largarse a México a vivir entre esos cochinos mejicanos, llena de moscas y mierda. Todavía puedo evitarlo...   
.....
......
* Félix Terrones (Lima, 1980) es escritor, crítico y traductor peruano. Se ha doctorado en literatura por la Université Michel de Montaigne de Burdeos (Francia), con un estudio sobre los prostíbulos en la novela latinoamericana. Ha editado la obra de Sebastián Salazar Bondy para la Biblioteca Ayacucho (2012) y, como traductor, forma parte del colectivo Rebelión.org. Es autor de las novelas cortas recogidas en A media luz (PUCP, 2003) y de la novela El silencio de la memoria (Mundo Ajeno, 2008). En la actualidad, está acabando la novela La tierra prometida. Estos microrrelatos son inéditos.
......
* El cuadro es de Gerhard Richter.
......
......

domingo, 20 de mayo de 2012

Neuman en Suiza

....
....

sábado, 19 de mayo de 2012

NORAH SCARPA FILSINGER

......
Todo por una manzana
Todo por una manzana. Entre la fronda espesa, silbo de aves y un imaginado rumor de arroyos, percibió la culpa. Quién sabe cuánto duraría su condena, pensó con horror. Se preparó para una larga exculpación, aunque en su interior sentía que el error no había sido tan grande para merecer tanta pena.
Hasta que llegó el príncipe y la besó. 
......
.......
Equívoco
Olisqueó la hierba apenas verde y el roce en las fosas nasales le hizo dar un brinco. Frotó su nariz contra el colchón de hojas secas largo rato. Luego, con paso grácil trotó entre la enramada tupida del bosque, dejando largas crines brillantes en los troncos, las hojas, el silencio.
Al salir a un claro levantó la testuz y el viento trazó oleadas sobre su cabellera; de un salto asentó los cascos delanteros sobre el manantial salpicando en arcoíris millares de gotas a su alrededor. Cerró los ojos a los minúsculos diamantes que se desparramaban sobre su cabeza y piafó largamente su soledad.
Creía ser un unicornio, pero era tan sólo un caballito blanco.
.......
......
.....
........
Futurista
Con el transcurrir de los siglos, la genética llegó a establecer una serie de leyes y multiplicó las razas que venían de antiguo en las diferentes regiones de este mundo; se modificaron los colores originarios, se impusieron códigos que incluían tonalidades, calidad de voces, forma de cabeza y hasta la terminación y transparencia de las uñas.
A veces me da cierto escozor visitar una exposición de canarios. 
......
......
Vuelta de hoja
Después de periódicas modificaciones, cada vez más numerosas, y ante la creciente insistencia de lingüistas de diversos países por incorporar nuevos vocablos y nuevas acepciones, la RAE resolvió reemplazar el diccionario en su totalidad. Desconcertada lectora al fin, debí agregarlo a mis adquisiciones y darle un lugar en mi biblioteca.
Día tras día repaso hoja tras hoja con íntima inquietud y me doy cuenta cada vez de que este mundo no es mi mundo de plenitudes y penurias, de que ya ni siquiera soy yo. De que ya no soy.
......
.....
Literal
Soñé que era un árbol y la cabeza se me llenó de pájaros.
.....
......
......
.......
* Norah Scarpa Filsinger, (Tucumán, Argentina, 1940) es poeta, narradora y dramaturga, habiendo participado en talleres de José Sanchis Sinisterra. Como tal ha editado y  estrenado la pieza Estación sin rosas, con la que obtuvo Premio en el Concurso “Bernardo Canal Feijóo” 2001. En el 2010 ha publicado el libro de poemas Hojas al tiempo, y en el 2009 y 2011 los libros de microrrelatos, género en el que se considera discípula de David Lagmanovich, Cuentas de maíz e Incisiones mínimas.
.......
* Detalle de un cuadro de la artista veneciana Rosalba Carriera (1675-1757).
.......  

`Ahora tan lejos´, de Javier Sagarna

......
Hoy, sábado, a las 20 horas, se presenta en la Escuela de Escritores, de Madrid (c/ Francisco de Rojas, 2, 1°., dcha. Metro: Bilbao y Alonso Martínez), el libro de cuentos de Javier Sagarna, Ahora tan lejos, publicado por Menoscuarto.
Intervendrán los escritores Ángel Zapata y Alfonso Fernández Burgos, y el editor José Ángel Zapatero.
Siento no poder estar con ellos.
........     
....
.....
.......

viernes, 18 de mayo de 2012

Maestros de la caricatura, 7: LUIS GRAÑENA

....
........
.......
..........
......
.........
........
........
........
.........
..........
..........
......
Mañana, sábado, 19 de mayo, a las 20 horas, se inaugura en el Museo Juan Cabré, de Calaceite (Teruel), la exposición de caricaturas de LUIS GRAÑENA. 
La muestra se compone de unas 30 caricaturas, de personajes del ámbito cultural, político o artístico. Además de las que aquí se reproducen, aparecen otras dedicadas a Luis Buñuel o Mario Vargas Llosa. Todas ellas han sido publicadas en diferentes medios de comunicación escritos. En el catálogo de la exposición escribe Pedro Zapater que Grañena “refleja a sus personajes con certeza, encuentra el trazo preciso, sin ambages, nada se crea al azar en sus caricaturas. Son líneas, colores, texturas, tramas, pequeños rasgos que componen un estilo inconfundible. El proceso de creación de Luis Grañena es rápido: sus demonios se liberan en cada trazo sin perder por ello el más mínimo detalle. Como un escultor, cincela, convierte las líneas en gestos que evocan y construyen cada uno de sus personajes”.
.........
* Luis Grañena (Zaragoza, 1968) está considerado como uno de los mejores ilustradores de la prensa escrita y del sector editorial, tanto a nivel nacional como internacional. Junto al también dibujante Alberto Aragón, montaron su taller Local Estudio, hace más de dos años, en Zaragoza, y actualmente reside en Valderrobres (Teruel), desde donde elabora sus trabajos para diarios y revistas nacionales y de todo el mundo. Inicia su andadura profesional y artística en la revista El pollo urbano, más tarde se incorporará al Heraldo de Aragón trabajando en su departamento de diseño y colaborando en diversos suplementos, entre ellos el de Artes y Letras. Colabora además en La Vanguardia y en la revista Tiempo, así como en diversas publicaciones internacionales, como The New Yorker y Vanity Fair (EE.UU.); Libération (Francia); Sabado y Expresso (Portugal); Financial Times y The Independent (Reino Unido); La Tercera (Chile); y en el Berliner Morgenpost (Alemania). Ha sido premiado en varias ocasiones por la Society of News Desing (SND). También ha ilustrado libros de José Antonio Labordeta y es autor de la cubierta de El testamento de amor de Patricio Julve, de Antón Castro, o el reciente ¡Viva Félix Romeo!
........
* Las caricaturas son de Alaska, Goya, Freud, Rossy de Palma, Maradona y Messi.
........

jueves, 17 de mayo de 2012

JUAN ANTONIO MASOLIVER RÓDENAS

.....

....
Sandy, el vecino escocés,
está leyendo un periódico
de Barcelona: «Parece ser
que en España las cosas van mal».
«¿Desde cuándo?», le pregunta Nigel.
«Desde los Reyes Católicos».
«No, diría que antes». Sandy
es licenciado en historia
por la Universidad de Warwick
pero parece que sólo le ha servido
para exhibir su sorna. «Ayer vi a Wendy
con la yegua. Es una muchacha
muy atractiva». «Tiene catorce             
años». «¡Dios mío! Será una mujer
hermosísima». «Su belleza
no nos pertenece. Mejor que regreses
al destino de España».
«Hace mucho calor para pensar».
«¡Y todavía te quedan fuerzas para pensar
en la belleza de Wendy!».
«Nigel, déjame consolarme con algo.
Y su afecto por la yegua me conmueve».
«Tienen la misma edad
y parecidos problemas. Y, además,
las dos son capricornio». «Y nada bien».
«¿Te gusta más cuando nada
o fuera del agua?». «Fuera del agua,
Nigel. Su cuerpo está lleno
de futuro. ¡Catorce años!
No deberías tratarla como a una niña».
«Y tú no deberías mirarla
como a una mujer». «Estos setos
más que ocultar, revelan. Y las yeguas
en celo me inquietan. Es muy extraño
tu jardín». «Como todos. En verano
se convierten en jardines de lujuria».
«Todos menos el mío». «¿Quién
escucha el lamento de las yeguas?
¿Quién ve en Wendy a una mujer
sólo porque se baña desnuda?».
«Señor Macdonald, su esposa
me prometió un pudding
de cumpleaños». «¿Cuántos años
cumples?». «Quince».
«Te está preparando uno con diecisiete
guindas». «¡Papá, diecisiete guindas!
¿No te parece extraordinario?».
«Una para la yegua. Todos somos
humanos. ¿No te parece, Sandy?».
«Y a todos nos atraen los caballos».
«Y los jinetes de los caballos».
«Papá, ¿por qué habláis
para que no se os entienda?».
«El señor Macdonald opina
que en España las cosas
siguen yendo mal y que tú
eres una muchacha muy hermosa,
lo cual no deja de ser un consuelo.
¿Verdad que entiendes a las yeguas?».
«Sólo cuando están en celo».
«Pues imagina que nosotros
hablamos como las yeguas».
«Eso duele mucho».
«Como la belleza».
.......
Las ocho muchachas en la piscina
celebrando el cumpleaños
de Wendy. Diecisiete guindas.
Las luces de la casa de los vecinos
escoceses están apagadas. El señor
Glendinning y su esposa Maggie
leen en su dormitorio. «¿Recuerdas
tu depresión al dejar las clases
del Queen Mary College?»
«Muy vagamente». «Yo estaba
embarazada de Wendy». «¡Cómo
voy a olvidarme de eso!».
«¿Y de tu decisión de que esta casa
fuera nuestra residencia
permanente?». «Y de que Wendy
no dejara nunca de ser inglesa».
«Todas sus amigas lo son.
¿De qué hablabas con Macdonald?».
«De nada. Creo que le gustan
las muchachas. Y las yeguas».
«Pues le han tocado buenos vecinos».
«¿Por qué les gusta bañarse
desnudas?». «El pudor.
Su falta de pudor, si quieres».
«Le inquietan las yeguas
cuando están en celo». «Y los caballos».
«¿Y por qué no entiende las miradas
de los hombres?». «Sus pezones
se ponen gruesos en el agua, no
cuando la miran. Su belleza
todavía es anterior
a la belleza del deseo».
«¿Por qué tenía diecisiete guindas
el pudding?» «Ideas de tu amigo
Macdonald». «Parecían
sacadas de un cuadro, ¿verdad?».
«Sí, Doncellas en el jardín
de los setos». «¿No dijiste
“el jardín de la lujuria”?».
«Es lo mismo. El jardín
de las muchachas en flor».
«Y de las diecisiete guindas».
«Esto no suena a nombre de cuadro.»
«No, suena a pudding. ¿Qué es
lo que nos inquieta?». «La belleza
es inquietante». «Y sus voces,
¿verdad?». «A veces pienso
que este jardín tiene una casa
y no al revés». «Y que las palabras
son puertas entreabiertas».
«Y gemidos». «¡Qué triste
esta felicidad de las muchachas
en la piscina!». «¡Quién sabe
si hicimos mal en dejar la casa
de Philbeach Gardens! Allí los veranos
eran más cortos». «Nos quedan
estas lecturas inglesas». «Que nunca
conseguiremos terminar».
«¿Te ha gustado la idea de las guindas?».
«Me ha hecho pensar en algo muy obsceno
y muy dulce». «Estas voces
nos ayudarán a dormir. ¡Imagina!
¡Seis sirenas en el jardín
y una es nuestra hija!».
«Ha sido muy buena idea».
«¿Qué ha sido una buena idea?».
«Conseguir quedarnos dormidos
mientras hablamos». «¿Son alazanes?».
«Es muy probable».
........
 
......
* Juan Antonio Masoliver Ródenas (Barcelona, España, 1939) ha sido catedrático de literatura española y latinoamericana de la Universidad de Westminster, Londres. En la actualidad vive en El Masnou (Barcelona). Es crítico literario del suplemento Cultura/s del diario La Vanguardia, sin duda, uno de los más prestigiosos y respetados, tanto en el ámbito español como en el hispanoamericano. En México es o ha sido colaborador, entre otras publicaciones, de Vuelta, La Jornada Semanal, Letras Libres, Fractal y Crítica. Una amplia recopilación de artículos y ensayos sobre literatura española y mexicana aparece recogida en Voces contemporáneas (Acantilado, 2004) y Las libertades enlazadas (2000), respectivamente. Es autor de dos antologías de cuentos españoles contemporáneos, The Voices of Desire (1993) y, en colaboración con Fernando Valls, Los cuentos que cuentan (Anagrama, 1998). Como narrador, ha publicado los libros de relatos La sombra del triángulo (1996) La noche de la conspiración de la pólvora (2006) y La felicidad/El jardín de las jaulas (2009), además de las novelas Retiro lo escrito (1988), Beatriz Miami (1991) y La puerta del inglés (2001). Ha traducido, entre otros, a Cesare Pavese, Carson McCullers, Djuna Barnes y Vladimir Nabokov. Su obra poética ha sido recogida en Poesía reunida (1999). Posteriormente, ha publicado La memoria sin tregua (2002), Sònia (2008) y el libro de poemas en catalán El laberint del cos (2008). Este poema es inédito y forma parte del libro, de inminente aparición, Paraísos a ciegas.
......

miércoles, 16 de mayo de 2012

Carlos Fuentes en la última frontera

......
A Carlos Fuentes solo lo vi una vez en persona el año pasado, en Barcelona, bajando la escalera de la librería La Central de la calle Mallorca. Pero cuando yo era joven leí casi todos sus libros, como me ocurrió con los demás autores del llamado boom. Me interesaron, sobre todo, algunos de los primeros, como La región más transparente (1958), La muerte de Artemio Cruz (1962; que reeditó la Biblioteca Básica Salvat, con prólogo de José Donoso), Cambio de piel (1967), las recopilaciones de relatos que publicó Alianza y Salvat, con los títulos de Cuerpos y ofrendas (1972), acompañadas por un prólogo de Octavio Paz, y Chaac Mool y otros cuentos (1973), prologado también por Donoso, además del ensayo dedicado a La nueva novela hispanoamericana (1969), que apareció, como otros libros suyos, en la entonces imprescindible editorial Joaquín Mortiz, de México. Después, a finales de los setenta, durante el servicio militar, en interminables y constantes guardias, leí Terra nostra (1975), más por empeño que con satisfacción. Y la verdad es que el resto de sus libros, aquellos que fui leyendo entonces, me interesaron bastante menos. No en vano tengo la impresión de que ha sido uno de los escritores hispánicos más sobrevalorados de estas últimas décadas, pero también uno de los que más poder han ostentado. Y, sin embargo, me parece que no ha sido demasiado apreciado por los narradores que han ido apareciendo a partir de 1980, quienes se han decantado más bien por Juan Rulfo, Juan José Arreola, Augusto Monterroso u Octavio Paz, por no salir de México. A pesar de todo ello obtuvo todos los premios habidos y por haber, e intercambió elogios desmedidos y favores con otros narradores, críticos y periodistas influyentes. En las últimas décadas ese era el terreno en el que mejor se desenvolvía. Alguien que conozca bien la materia debería explicarnos por qué.
....... 
.......

martes, 15 de mayo de 2012

Curso sobre el microrrelato en Baeza

.....
.....
La Universidad Internacional de Andalucía (UNIA), en su sede de Baeza (Jaén), organiza en agosto un curso sobre TEORÍA Y PRÁCTICA DEL MICRORRELATO EN LA LITERATURA ESPAÑOLA, dirigido por Salvador Montesa, profesor de la Universidad de Málaga, impartido por diversos escritores y docentes conocedores de la materia. La UNIA suele conceder becas, por lo que animo a los interesados a solicitarlas. Pinchando sobre la imagen podréis ver mejor los detalles del programa....
...

lunes, 14 de mayo de 2012

LAIA LÓPEZ MANRIQUE

.......
dónde tiemblas
si no es ante el frío
reconocimiento
de los límites
la escarpada referencia
el lugar que precede
al tejado
y sus capas de polvo
la escoria en la tráquea
el rostro de perfil
que mide el tiempo
dónde riges
si no es ante tu huida
tu abundancia de señas
si no es ante tus dedos que tallan
presionan
y tan serenamente
te despiden
.......

* Laia López Manrique (Barcelona, 1982) es licenciada en Filosofía y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Barcelona. Ha publicado textos críticos, poemas y relatos en diversos medios digitales, revistas literarias y antologías, como Voces nuevas (Torremozas, 2009), Aldea poética IV (Opera Prima, 2009), Cartoemas (Catálogos de Valverde 32, 2010), Blanco nuclear (Sial, 2011), Mujeres que aman a mujeres (Vitruvio, 2012), PervertiDos (Traspiés, 2012) o Hijas del pájaro de fuego (Fin de viaje, 2012). Este poema forma parte del libro de Laia López Manrique, Deriva, publicado por las Prensas Universitarias de Zaragoza, en su colección La gruta de las palabras, 2012, que se presentará el 30 de mayo, a las 7 de la tarde, en la librería La Central del Raval (Barcelona).
............
....

domingo, 13 de mayo de 2012

Póngame un spritz

....
`No te vayas de Padua sin tomarte un aperitivo con un spritz´, me recomendó Aurora, una amiga española que vive desde hace años en Milán, dando clases de español. Y yo, que suelo ser tan obediente en estas ocasiones como desobediente en todo lo demás, le hice caso, claro está.   
El spritz es un aperitivo que suele tomarse en el Veneto, aunque su origen, como tantas otras cosas en esta región, sea austro-húngaro, de los tiempos en que el imperio ejerció su dominación en esta parte de Italia. En su origen estaba compuesto por una mezcla de agua con gas y vino blanco, Prosecco, aunque cada barman haga gala de poseer su propia fórmula, que varía según los lugares y el paso del tiempo. El que yo probé en Padua me pareció hermano mellizo, que no gemelo, del Campari, tanto por su sabor como por su aspecto rosado. Sus ingredientes eran una mezcla de aperol, prosecco, agua gaseosa y una rodaja de naranja (puede ser también de limón, o llevar una aceituna), y tengo que decir que resultaba francamente rico. Lo sirven acompañado por un cuenco de patatas fritas. Al parecer, existe una canción, “Spritz Hour”, de Emotiva, nunca la he oído, que goza de cierta popularidad en el Veneto, en la que se describe su preparación tradicional. El caso es que esta bebida ha vuelto a ponerse de moda tras una campaña de publicidad en el 2008.
Tomarse un spritz, al atardecer, en buena compañía y en medio de una conversación amena, en la Piazza delle Erbe, de Padua, viendo desfilar el mundo alrededor, es una de las cosas más gratas que puedan ocurrirle a uno.
  
....

sábado, 12 de mayo de 2012

¿El Plan Bolonia en Italia?

....
Comento en Padua, con varios amigos vinculados a la universidad, españoles e italianos, los efectos nefastos sobre la enseñanza del llamado Plan Bolonia, que tantos estragos sigue causando en el estudio de las Humanidades. Lo curioso y sorprendente,  me comentan, es que en Italia apenas se habla ya de ello, porque no ha traído grandes cambios. Por lo visto, los adalides y únicos seguidores de Bolonia somos los españoles, siempre a la vanguardia de todas las ocurrencias europeas y norteamericanas, sobre todo si es para que las costumbres y el conocimiento vayan a peor. 
....
....

viernes, 11 de mayo de 2012

Respuesta a un cuestionario peruano sobre la ficción breve

.....
- ¿Qué es y qué no es ficción breve? ¿Todo es cuestión de cantidad de palabras?
- Desde luego que no. La brevedad no es una premisa sino que debería ser la consecuencia natural de la concisión y de la precisión máxima. 
.....
- ¿Qué texto marcaría un antes y un después en el ámbito o historia de la ficción breve?
- El territorio de lo que yo entiendo por ficción breve es demasiado amplio, pues englobaría la poesía, el microrrelato, el poema en prosa, el microteatro, etc. Pero si nos ceñimos al microrrelato, creo que en Hispanoamérica fueron muy importantes Juan José Arreola (el primer Confabulario data de 1952) y Augusto Monterroso (Obras completas (y otros cuentos) es de 1959), y me parece que la conciencia de la narrativa breve como algo distinto del cuento entendido como un género diferente tiene en ellos su punto de partida, aunque quizá no llegaran a ser del todo conscientes de ello. Y la antología de Borges y Bioy Casares, Cuentos breves y extraordinarios (1955), aunque no todos los textos sean microrrelatos, ni siquiera minificciones, y algunas de ellas tampoco sean piezas independientes, al formar parte de contextos mayores.     
....
.....
- ¿Cuáles serían los autores y libros representativos?
- Si seguimos con el microrrelato escrito en castellano, para mí, los mejores son, dejando aparte a los clásicos y centrándonos en los autores vivos: Ana María Matute, José Jiménez Lozano, Luisa Valenzuela, Luis Mateo Díez, José María Merino, Eugenio Mandrini, Gabriel Jiménez Emán, Guillermo Samperio, Juan José Millás, Raúl Brasca, Ana María Shua y Pía Barros. Y entre los más jóvenes, destacaría a Andrés Neuman. Pero hay otros muchos autores interesantes, mayores y jóvenes. 
.....
- ¿Qué conoce de la narrativa brevísima peruana?
- La verdad es que no conozco bien su historia, pero sí los microrrelatos de autores como Carlos Meneses, Ricardo Sumalavia, Fernando Iwasaki,  César Klauer, José Donaire Hoefken, Félix Terrones y José Luis Torres Vitolas, de quienes he publicado inéditos en mi blog La nave de los locos; además de la antología de la profesora Giovanna Minardi, la revista Plesiosaurio, que dirigen Rony Vásquez y Dani Doria Rodas, y el blog Micrópolis, dedicado al género. 
 .....
.....
- ¿Las redes sociales permitirían una mayor producción y difusión de la ficción breve?
- Para el microrrelato, desde luego, han sido una bendición. Quizá haya sido el género que ha sabido sacarle mayor partido, sobre todo a través de los blog, revistas electrónicas y páginas web.  
.......
* El autor del reportaje es José Donaire Hoefken y ha sido publicado en la revista Variedades, del diario El peruano, de Lima, el 7 de mayo del 2012. 
.......

jueves, 10 de mayo de 2012

JOSÉ LUIS TORRES VITOLAS

....
23:30
....
A punto de dormir, en la oscuridad, bajo las mantas, sintió esa mano, invasora, inquieta. Tenía sueño, mucho, pero volteó. Aunque no vio nada, adivinó la pregunta. Se levantó. Avanzó despacio hasta la cocina y se cercioró de que todo estaba listo para el desayuno. Miró el reloj. Bostezó. Al regresar, hizo una pausa en el cuarto de los chicos. Arropó al más pequeño y se retiró. En su habitación, aseguró la puerta. Hizo una breve parada en el baño. Él entró después y ella lo esperó en la cama, desnuda, con el deseo infinito de que pronto pudiese alcanzar sus sueños.  
....
....

Kuta
....
-¡Se acabó! -gritó ella.
-Pues bien… ¡Largo de aquí! -él elevó la voz.
-¡No quiero verte nunca más! ¡Eres un hijo de Kuta!
-¡No seas tonta! -se rio él-. Mamá nunca dice Kuta. Dice bruta… Bruta. ¿Recuerdas?
-Ah, sí… Pobre la abuelita. Aunque está viejita y es muy lenta, no es bruta.
-Sí, pobre… ¿Seguimos?
-¡Se acabó! -gritó ella.
....
....

Poste
....
¿Señora, ha visto a mi mamá? ¿La ha visto? Es así, como usted, un poco alta. Pero no mucho. Tiene el cabello negro, con olas, así como el mar. Tiene unas gafas chiquitas que siempre se le caen todo el tiempo. Se llama Paula. Ella me ha dicho que le espere aquí, junto a este poste, pero, pobrecita, se fue llorando. Creo que se ha perdido. ¿La ha visto? ¿Señora? ¿Señora…?
....
....

.....
* José Luis Torres Vitolas (Lima, Perú, 1971) estudió Ingeniería Industrial y es Magister en Literatura Hispanoamericana por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Ha publicado el  libro de microrrelatos L (Albatros, 2010), la novela infantil El sapito (Altazor, 2009), el libro de relatos 5:37 (Algaida, 2008), las quince novelas breves que componen la Colección Héroes y Personajes (El Comercio, 2004) y el libro de relatos Hasta la próxima semana (Altazor, 2001). En la actualidad reside en Madrid y dirige junto a Mariella Carnero la Editorial Casa de Cartón.
.....

martes, 8 de mayo de 2012

Calcedo e Hidalgo Bayal, premios NH

...
Me alegra mucho anunciar que Gonzalo Calcedo ha obtenido el premio NH Mario Vargas Llosa con su libro El prisionero de la avenida Lexington, editado por Menoscuarto, al mejor libro de cuentos publicado el año pasado. Creo que Calcedo, quien tiene ya en su haber una dilatada trayectoria dentro del campo de la narrativa breve, ha demostrado ser uno de los mejores escritores españoles de cuentos y novelas cortas de las últimas décadas. También ha obtenido el mismo premio el libro Conversación, de Gonzalo Hidalgo Bayal, publicado por Tusquets. Y entre los finalistas al mejor cuento se encuentra Lola Sanabria, amiga y visitante de este blog. En esta última modalidad el ganador ha sido Luisgé Martín. 
.....
......
....

En Verona, con Julieta y Romeo

......
En Verona, en la imaginaria disputa entre las casas de Romeo y Julieta, gana por goleada la de la joven, aunque no le arriendo la ganancia porque su supuesta casa se ha convertido en una representación del kitsch. Lo peor no es la entrada de la mansión, llena de pintadas e inscripciones del tipo `Flavio estuvo aquí´, hay tantas ya que ahora pegan un chicle, lo extienden y escriben allí, aunque no sé cómo; ni la verja del fondo plagada de candados Mocchia; ni tampoco las fotos que se hace la gente junto a la estatua de bronce de Julieta, tocándole un pecho, dicho sea finamente; ni el Club Julieta, un ejemplo de la más insuperable cursilería; lo único que realmente me molestó fue que ni en la librería de la casa, ni en la que hay enfrente, con el nombre de Shakesperare, hubiera un solo libro del escritor inglés, incluido Romeo y Julieta
El caso es que la vivienda de los Capuleto, la familia de Julieta, estaba llena a rebosar; mientras que en la de los Montesco, de la que solo puede verse la fachada, no había más de cinco o seis personas. De todas formas, tuve la impresión de que el pobre Romeo estaba más tranquilo en la tumba y, desde luego, mucho mejor acompañado. Por cierto, la tumba de Julieta también puede visitarse, en el convento de los capuchinos, pero hasta allí no nos atrevimos a llegar.
.....



.......
* En las fotos, de Gemma Pellicer, aparece la casa de Romeo; el balcón de Julieta; una pareja que acosa la estatua en bronce de la enamorada, que debe maldecir en su tumba a semejantes horteras...; mientras que en la última foto puede verse la pared en la que un joven caballero, curtido en infinitas horas de gimnasio, inmortaliza su amor por Stefania, a la vez que posa en bañador ante la cámara con sonrisa de satisfacción.
....

domingo, 6 de mayo de 2012

El pasticcio de Ferrara

.....
De Ferrara, ciudad en la que no me importaría quedarme a vivir una temporada, pueden decirse muchas cosas, pero hoy voy a limitarme a recomendaros el pasticcio di maccheroni que sirven en el Leon d´Oro, un restaurante que está frente a la catedral. ¿Cómo está hecho? Pues con pasta flora, harina, bechamel, mantequilla, ragout y macarrones pequeños. Puede tomarse como plato único y tengo que decir que he comido pocas cosas tan refinadas. A los muy comilones les recomiendo los antipasti salados de la casa, compuesto por almendras tostadas, patatas fritas, aceitunas y alcaparras, pizzetas y salatini. La casa te invita a un coktail de fruta y vino blanco. Y puede acabarse con una taza de macchiatone Illy, que los sirven en unas tacitas diseñadas por Francesco Clemente. Hoy, que he estado en Ferrara, junto al restaurante ensayaban los protagonistas de la Fiesta del Palio, la de Ferrara es la más antigua de Italia, con los músicos tocando la chiarina, una alargada trompeta, y los sbandieratori haciendo juegos malabares con la bandera de la ciudad, amarilla y negra.
.....

 ...
* Las fotos son de Gemma Pellicer.
....

sábado, 5 de mayo de 2012

En Venecia

.....
Hoy me he pasado el día en Venecia. Cuando ya se conoce la ciudad, lo mejor es andar sin rumbo fijo de acá para allá, intentando alejarse de la marea de turistas, meterse en alguna iglesia o museo, estos días en el Correr hay una magnífica exposición de Gustav Klimt, coger algún vaporetto que nos aleje de Rialto y San Marcos, o sentarse en alguna plaza, todavía las hay tranquilas, para tomarse tranquilamente un campari como anticipo de un risotto en alguno de los restaurantes que dan a la laguna, en el Dorsoduro. Una buena manera de acabar el día sería hacerse con una focaccia en la pasticceria Dalmas. Y no añadir ni una línea inútil más a lo mucho que ya se ha dicho sobre esta paradójica ciudad.
 ....

Microlecturas, 7: Juan Gracia Armendáriz


UNA GIGANTESCA MINIATURA
.....
Yo era un poeta de provincias que escribía versos herméticos. Me interesaba el surrealismo de Vicente Aleixandre, pero también la poesía de T.S. Elliot, Paul Celan, Rilke, José Ángel Valente, Antonio Gamoneda… Me sentía alejado de la “poesía de la experiencia” y del prosaísmo que, a mi entender, arrastraba aquella corriente poética. Mis versos eran cada día más oscuros y ya tenía las yemas de los dedos encallecidas de contar endecasílabos. Gracias a una benemérita beca del Ministerio de Cultura el libro de poemas se editó en una catacumba. Una vez editado, que entre mis manos sufría una imparable hemorragia de erratas, me dije: “Adiós a las almas”. La necesidad expresiva me empujó a brincar a la prosa. La tarea se me antojaba hercúlea: ¿cómo se pasa de muñidor de versos a narrador de historias? En 1993 tuve una intuición: escribiría un libro de cuentos brevísimos. Recordé las prosas poéticas de Charles Baudelaire, los relatos de Poe, Julio Cortázar, Borges y Rulfo y, sobre todo, un libro que hasta hoy me acompaña: Confabulario personal, de Juan José Arreola, al que había redimido de las estanterías de baratillo de un VIPS. Mis primeras referencias fueron lecturas eclécticas, convencido de que en España el género apenas se había cultivado. En mi ignorancia, no tenía noticia de los primeros libros de José María Merino, Luis Mateo Díez o Pedro Ugarte. Con la insensatez del que cree descubrir el Mediterráneo escribí mi primer libro de microrrelatos, a los que denominaba “cuentos brevísimos”, pues el género andaba huérfano de etiqueta. Cierto editor me hizo sentir humorista gráfico al denominarlos “viñetas”. Noticias de la frontera recibió un premio en Jaén y se editó, con más pena que gloria, en 1994, aunque a decir verdad uno de los microrrelatos apareció en una antología editada en Tusquets por el Círculo Cultural Faroni: Quince líneas. Relatos hiperbreves. Algo se estaba moviendo en las capas tectónicas de un género raro y marginal. La sombra de Arreola planea en mi primer libro, y junto a Poe, Rulfo, Cortázar o Borges, hay influjos de pasajes bíblicos, manuales de esoterismo y cierta vocación de malditismo doméstico. A qué negarlo. Todo autor venera y traiciona su propia tradición literaria. Lo cierto es que aquella primera incursión en el género la hice a carcajadas. Mis compañeros de piso pensaron que, definitivamente, me había vuelto loco: escribí aquellos textos preso de una alegría psicótica. Las lecturas y autores mencionados me dieron la clave de un género que se adaptaba a mis condiciones de desertor de la poesía: brevedad, concisión, lirismo, evocación, sugerencia, y por si fuera poco aprendí a contar historias. Durante los años posteriores escribí semblanzas literarias, un libro de encargo, artículos de prensa, así como relatos y novelas, la mayoría de los cuales, por fortuna, quedaron bajo el maleficio de lo inédito. Tras publicar La línea Plimsoll, gracias a un generoso premio de novela, me sentía exhausto. Ulises quería regresar a Ítaca. Releí de nuevo a Juan José Arreola. Advertí que el género, a la par que las bitácoras literarias, crecía como una plaga bíblica, de modo que no me fue difícil ponerme al día y me lancé a escribir Cuentos del jíbaro, bajo la advocación de Arreola y la influencia de escritores españoles de relatos (Quim Monzó, Sergi Pàmies, Juan José Millás, José Jiménez Lozano, Juan Eduardo Zúñiga…) puesto que, tras el salto a la narrativa debí proceder de manera inversa al modo como escribí el primer libro de microrrelatos: en lugar de buscar el final con rapidez de corredor de cien metros podaba textos extensos hasta reducirlos a su mínima expresión. Ahora camino por otros andurriales narrativos (¿podría leerse Diario del hombre pálido como una sucesión de microrrelatos encadenados?) pero sé que tarde o temprano volveré al lugar del crimen, invocaré al espíritu de Arreola y él no faltará a la cita. Hoy sé también que el día en que deje de aprender de los poetas estaré acabado como escritor. Confieso que ignoro si en verdad escribo microrrelatos. Abundan los cánones, las preceptivas, las escuelas de escritores, pero yo silbo. Quizás el microrrelato se convierta en el soneto de la narrativa, aunque sí tengo muy claro que me siento libre y alegre cuando practico la reducción de textos. Si se me permite ser un poco agorero temo que el microrrelato muera de éxito. Vas por el campo, pegas una patada a una piedra y salta un microrrelatista. Me cuentan que a cierto concurso, recientemente convocado, se presentaron 14.254 originales procedentes de 89 países. Entiendo que las lecturas de los grandes del género, así como el estudio riguroso del mismo son tareas imprescindibles a fin de que el microrrelato no se convierta en aforismo, apotegma, ingenio lírico o simple chistecillo tipográfico. En mi cocina de platos minimalistas me impongo una regla severa, a imitación de los grandes del género: que el microrrelato cuente una historia. Pues si lo bueno es breve dos veces bueno, también lo es la afirmación contraria: lo breve, si malo, dos veces malo. Aspiro a la cuadratura del círculo: escribir una gigantesca miniatura.
......
.............

jueves, 3 de mayo de 2012

El Ciervo: 60 años

....

miércoles, 2 de mayo de 2012

JULIA OTXOA

......
Escalador
......
El escalador asciende sin cuerdas por la pared de roca, está solo, ayudado únicamente por sus manos que arañan cada mínimo punto de apoyo para seguir hacia lo alto. El escalador es joven pero al cabo de una hora de duro esfuerzo la fatiga comienza a presentarse en una debilidad creciente en  sus brazos, en los cada vez más frecuentes calambres de sus piernas que  le ponen al borde de una caída que podría ser mortal desde esa altura y él lo sabe, pero sigue ascendiendo, aunque sus manos se equivoquen y se sujeten a puntos de apoyo que no lo son y las piedras soltándose de pronto le recuerden que está en el límite de  sus fuerzas y que no fue  buena idea la de venir sin cuerdas. Mira hacia lo alto, le quedan escasos metros para llegar a la cumbre, allí en el borde del despeñadero, asomados, esperando que caiga como antes lo hicieron otros  escaladores, expectantes le observan una veintena de buitres, en sus fijas miradas, la ansiedad, la  espera del festín.
.......
El escalador sabe que no hay esperanza, el próximo intento puede  ser el de  la caída, siente que  las fuerzas le han abandonado y ahora ni siquiera tiene ánimos para seguir, tan sólo de permanecer así sujeto en la pared vertical, agarrado a la roca hasta que los músculos aguanten. Bajar es imposible, ascender también. Entonces se acuerda de lo que tantas veces su padre le contó sobre  la guerra en aquel lugar, de como en 1936, falangistas y requetés arrojaban desde lo alto de ese mismo despeñadero, conocido popularmente en Urbasa como el Balcón de Pilatos,  a todos aquellos denunciados por “rojos”. Sí, él ha visto mientras ascendía los huesos de todas aquellas pobres personas desperdigados por todas partes, mezclados con las piedras de las torrenteras, enredados entre las ramas de los árboles que surgen de la pared rocosa, cráneos, tibias, manos..., huellas blancas como actas notariales de  un tiempo atroz.
.......
Pronto sus huesos se mezclarán con todos ellos –piensa el escalador– tan sólo un instante antes de despertar convertido en buitre esperando ansioso  junto con sus compañeros que ese diminuto escalador que tiembla junto a  la pared caiga al fin de una santa vez.  
...
........
* Julia Otxoa es poeta y narradora. Su próxima recopilación de relatos, titulada Escena de familia con fantasma, aparecerá en la editorial Menoscuarto. 
....

martes, 1 de mayo de 2012

Proyecto escritorio

......
El escritor Jesús Ortega ha tenido la brillante idea de invitar a unos cuantos escritores a que nos cuenten dónde escriben, cómo es su lugar de trabajo y quizá también de lectura. Las respuestas las ha ido recogiendo en un blog titulado Proyecto escritorio y ya han colaborado Fernando Aramburu, Raúl Brasca, Angélica Lidell, Carlos Marzal, Andrés Neuman y Juan Gabriel Vásquez, entre otros muchos y buenos escritores, a los que pido disculpas por no recordar aquí. Uno de los próximos invitados será Francisco Ferrer Lerín.
Os dejo mi contribución. Ahora, a toro pasado, me alegra que Jesús haya tenido la benevolencia de dejarme que me cuele entre tantos autores ilustres.   
.....
Del espacio, el silencio, la música y la luz
.....
Quienes escriben habitualmente podrían dividirse en dos grupos: los que pueden hacerlo en cualquier sitio, y aquellos que necesitamos de un entorno conocido, familiar. A mí me resulta casi imposible llevar a cabo esta tarea en los siempre agitados aeropuertos, ni siquiera podría leer en los bancos de un parque silencioso.
.....
Mi escritorio, digamos, es plural, mitad alemán, mitad español. No pueden ser más distintos; lo que me hace pensar que mi capacidad de adaptación al medio es mayor de lo que había sospechado. El de Barcelona es minúsculo y oscuro, con un pequeño ventanuco y una mesa estrecha en la que apenas puedo poner nada. Solo cabe el ordenador, unos pocos papeles, un atril que no utilizo nunca, pero en el que coloco reproducciones de cuadros que he visto en exposiciones, y poco más. Casi a mano, en una estantería cogiendo polvo, hay unos pocos libros, manuales, diccionarios de literatura, que apenas si consulto, junto a un puñado de cedés que muy de tarde en tarde pincho en el ordenador, aunque casi siempre acabe decantándome por los quintetos de Mozart.
.....
.....
En cambio, el despacho de Berlín (puede verse en las fotos) es amplio y ordenado, con dos grandes mesas alineadas contra la pared. En un extremo, junto a una ventana luminosa, invierno aparte claro, andan el ordenador y la impresora. El resto de la mesa va llenándose poco a poco de papeles y libros hasta que concluyo un trabajo, hago limpieza y vuelvo a abarrotarla con lo necesario para el siguiente. El aspecto que presenta el cuarto, con la decoración y disposición de casi todos los muebles y objetos, no es mío, sino del propietario del piso, que alquilo por temporadas. En este caso, las imágenes solo reflejan de forma superficial la realidad del trabajo cotidiano, de ahí que podamos acudir en ayuda de ese nuevo lugar común que reza: `más vale una palabra que mil imágenes, ahora tan desgastadas...´  
.....
Lo que sí necesito siempre es un silencio casi absoluto, que suelo romper en algún momento, mucho más en Berlín que en Barcelona, con música clásica o jazz. Además de Mozart, suelo escuchar sobre todo Bach, Händel, Haydn, Telemann, o las interpretaciones de Il Giardino Armonico. En jazz, por fortuna, tengo un gusto más variado. Lo que me distrae y molesta, decía, son los sonidos humanos, la música que pone el vecino, o las conversaciones a gritos que mantiene a veces con el móvil en Barcelona. Por el contrario, en Berlín, y puesto que a los vecinos apenas se les oye, suelen distraerme en verano los alaridos, más que gritos, de los jóvenes turcos jugando a fútbol, o el sonido que produce el balón al chocar contra la tela metálica que delimita el campo. En fin.
.....

Para leer, la otra cara de la misma moneda, necesito tumbarme en un sofá, o mejor aún, en la cama, ponerme las gafas de cerca, y acertar con un buen libro, que siempre leo con un lápiz en la mano. Esta operación cotidiana tampoco resulta igual en mis dos ciudades, pues mientras que en Barcelona la cama la tengo cerca, en Berlín necesito desplazarme a otra habitación, más amplia e iluminada.
.....
.....
 
.....
Pero lo más extraño de todo, lo que llevo peor, es que el noventa por ciento de mis libros, una buena biblioteca sobre todo de arte y literatura, se encuentra en una casa situada a 30 kilómetros de Barcelona, en la que no vivo desde hace más de diez años, y a la que solo me acerco para llenarme de polvo, dejar unos libros, coger otros y darme cuenta de que me he pasado la vida acumulando volúmenes que apenas puedo consultar, a menos que me desplace hasta la triste y ruidosa Sabadell.
.....
Aunque nunca me haya forjado un heterónimo, parece como si, en cierta forma, y todo lo modestamente que se quiera, llevase una existencia desdoblada. Habré de considerar que quizá sí tenga dos vidas: la una como escritor (perdón, como historiador y crítico literario) y la otra en calidad de lector, condicionadas ambas por el espacio, la música, el silencio y la luz.
.....
.....
Para los que andamos de acá para allá, lo ideal sería poseer algo parecido a aquel baúl biblioteca, con escritorio incorporado, que Louis Vuitton diseñó para Hemingway en 1923, con el estampado sobre lona Monogram. Si la mitomanía fuera una ciencia exacta, en ese mueble debería uno poder escribir cuentos, con mucha inspiración un buen poema o microrrelato, o al menos –seamos realistas- alguna de esas novelas medianejas que inundan hoy las librerías y que pronto serán pasto del olvido.
.....
* Las fotos del escritorio son de Gemma Pellicer.
.....